марта 2017 
+7 (495) 617-8888
 

Монтаж реплик для кино и ТВ

Позвоните нам: +7 (495) 617-5-617, +7 (495) 617-84-25

...или напишите: promotion@telecenter.ru


Звуковое оформление современного телевидения невозможно без сопровождения человеческой речью. Конечно, определенный смысл имеют музыка и шумовые эффекты, но информативной основой являются такие элементы, как:

  • Диалог
  • Монолог
  • Внутрикадровый авторский текст
  • Закадровый авторский текст

Можно сказать, что монтаж фраз в кино и телевидении – это определенный вид искусства. Рассмотрим подробнее.

Монтаж интервью

Давайте представим видеоряд, снятый одним кадром, в котором голоса журналиста и человека, у которого берут интервью записаны на одну дорожку. Как долго будет смотреть и слушать его рядовой зритель? Можно утверждать, что он выключит его после первой же минуты. Дело, в том, что человеческому мозгу очень сложно воспринимать монотонную информацию. Вроде бы надо принять и обработать, но подсознательно хочется избежать восприятия.

В монтаже интервью видео и звуковая дорожка тесно взаимосвязаны. От расположения во времени кадра зависит положение реплики и наоборот. Нужно обладать особыми навыками и умениями, чтобы грамотно смонтировать интервью.

Монтаж внутрикадрового монолога

Очень часто в кино, режиссеры пользуются приемом внутрикадрового монолога для передачи зрителю мыслей, которые появляются в голове персонажа в какой-то момент действия. Как и в случае с интервью, здесь очень важна тесная взаимосвязь между видеомонтажом и монтажом звука. Также важно участие сценариста, режиссера и видео монтажера.  Только при правильной совместной работе их со звукорежиссером можно добиться создания красивого внутрикадрового монолога, как художественного приема.

Монтаж закадрового авторского текста

Здесь все проще. Закадровый авторский монолог не требует тщательной синхронизации с видео. Как правило, этот вид монолога описывает сюжет происходящего в кадре и всегда используется в документальных фильмах и программах. Очень важна дикция и подача актера, читающего авторский текст.

звуковой монтаж реплик для кино и телевизионных программ

Синхронный монтаж диалогов

Наиболее сложный вид монтажа. В случае дубляжа иностранных фильмов, ему предшествует этап огромной подготовительной работы. Над этим трудится команда из переводчиков, режиссеров, укладчиков текста и актеров. Задачей звукорежиссера является четкий монтаж реплик в соответствии с тайм-кодом, подготовленным ему укладчиком. Очень важно синхронизировать смыкания губ актеров на экране и твердые согласные в звуковой дорожке. Гораздо все проще с монтажом диалогов в кино отечественного производства. Здесь проблема синхронизации оригинального языка и языка перевода отсутствует.

Мы выполняем все виды данного монтажа и можем гарантировать качество высокого уровня при хорошей подготовке специалистов (режиссеров, сценаристов и т.п.) со стороны заказчика. Студия звукозаписи ТТЦ «Останкино» имеет высококлассных специалистов и большой опыт звукового монтажа реплик для кино и ТВ-программ.